Haşr Suresi 14. ayeti ne anlatıyor? Haşr Suresi 14. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...

Haşr Suresi 14. Ayetinin Arapçası:

لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَم۪يعًا اِلَّا ف۪ي قُرًى مُحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَرَٓاءِ جُدُرٍۜ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَد۪يدٌۜ تَحْسَبُهُمْ جَم۪يعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتّٰىۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَۚ

Haşr Suresi 14. Ayetinin Meali (Anlamı):

Onlar toplu olarak sizinle savaşamazlar; ancak müstahkem kaleler içinde ya da siperlerin arkasından korka korka savaşırlar. Kendi aralarındaki çatışmaları ise fazla şiddetlidir. Sen onları dıştan birlik içinde sanırsın; halbuki kalpleri darmadağınıktır. Çünkü onlar, akıllarını kullanamayan bir gürûhtur.

Haşr Suresi 14. Ayetinin Tefsiri:

Münafıklar veya yahudiler, yahut her iki grup da Allah’tan daha fazla müslümanlardan korkuyorlardı. Ama bu kısımdaki tasvirler yahudilerin durumuna daha yerinde düşmektedir. Onlar kendilerine gözü kara gösterme­sü veriyorlar ve müslümanlardan duydukları korkuyu gizlemeye çalışıyorlardı. Lakin yü­reklerinde onlara karşı büyük bir nefret bulunuyordu. Bu ise anlayışı kıt bir toplumun özelliğidir. Çünkü onlar bu durumlarıyla müminlerden kısa vadede gelebile­cek zararı hesap ettikleri halde, ileride Allah’ın kendilerine vereceği cezayı gözar­dı etmektedirler.

Cenâb-ı Adalet, kâfirlere karşısında mü’minleri cesaretlendirmek ve onlarla savaşmaktan korkmamaya teşvik için o münafık ve yahudilerin iç dünyalarını ortaya çıkarmaktadır. Onlar tümü birlikte toplanarak müslümanlarla savaşamazlar. Ama sağlam kaleler, sığınmak için sağlam yapılmış köyler ve kentler içinde durarak yoksa surlar, hisarlar ve siperler arkasına saklanarak savaşabilirler. O halde onlardan korkmamak, onları oralardan çıkarmak ya da içlerinde tutmak için zorlama, alet, silah ve zorunlu vasıtaları sıralamak lazımdır.

Âyetin “Kendi aralarındaki çatışmaları ise fazla şiddetlidir” (Haşr 59/14) ifadesi şu mânalara gelebilir:

    Arasında gönül bağı yoktur, birlik beraberlik ru­hundan mahrumdurlar, gerçekten birbirlerine düşmandırlar.

    Onların baskı ve cesaretleri birbirlerine karşıdır; mümin­lere aleyhinde savaşacak olsalar aynı zorlama ve cesareti gösteremezler.

    Onlar kendi aralarında savaş konusunu hararetli biçimde tartışırlar, dinç olduklarından söz ederler, “şöyle asarız, böyle keseriz, şöyle biçeriz” derler, lakin bu sözden öteye geçemez; iş ciddiye binince siperlerin arkasına siner kalırlar. Şiddetleri kendi aralarındadır; reel mü’minlere aleyhinde değildir.

Zahiren birlik gibi gözükürlerse de kalpleri parça parçadır, darmadağınıktır. Birlikte hareket edemezler. Fırsat buldukça birbirlerine karşı hıyanet ederler. Böyle bir ordu ise dışardan ne dek toplu ve kaslı görünürse görünsün, hakikatte o bir ordu ve topluluk yok, ince parçaları arasında birleşme ve irtibat bulunmayan bir kül yığını gibi hafif rüzgârla savrulacak kuru bir kalabalıktan ibaret demektir. Bu dağınıklık onların akıllarını kullanamaz bir topluluk olmaları sebebiyledir. Sırf dünya muhabbetiyle nefislerinin şehvet, açlık ve duyguları arkasından gittiklerinden akılları kalmaz, akılcı hareket etmezler ve hakkı tanımazlar. Böyle dağınık bir iç yapıya ve gönül dünyasına sahip olan düşmanlardan, zahiren ne değin zinde görünseler de, korkmaya lüzum yoktur.

Yahudi ve münafıkların hakiki hallerini ve başlarına gelecekleri daha iyi anlayabilmek için şu benzetmelere uyarı edin:

Haşr Suresi tefsiri için tıklayınız...

Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri

Haşr Suresi 14. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...

Kaynak: www.islamveihsan.com URL: https://www.islamveihsan.com/hasr-suresi-14-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.html