Talâk Suresi 6. ayeti ne anlatıyor? Talâk Suresi 6. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...

Talâk Suresi 6. Ayetinin Arapçası:

اَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَٓارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّۜ وَاِنْ كُنَّ اُو۬لَاتِ حَمْلٍ فَاَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتّٰى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّۚ فَاِنْ اَرْضَعْنَ لَكُمْ فَاٰتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّۚ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍۚ وَاِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُٓ اُخْرٰىۜ

Talâk Suresi 6. Ayetinin Meali (Anlamı):

Boşadığınız kadınları, umma sürelerini tamamlayıncaya değin imkânlarınız ölçüsünde kendi oturduğunuz evin bir bölümünde oturtup geçimlerini sağlayın. Onları sıkıştırıp da evden çıkmaya sıkmak için kendilerine hasar vermeye kalkışmayın. Eğer hâmile iseler, doğum yapıncaya dek nafakalarını verin. Sizin hesâbınıza çocuğunuzu emzirirlerse onlara ücretlerini ödeyin. Aidat konusunda aranızda meşrû çerçevede ve uygunca konuşup anlaşın. Eğer anlaşmada zorlanırsanız, bu durumda, çocuğu babasının hesâbına diğer bir kadın emzirebilir.

Talâk Suresi 6. Ayetinin Tefsiri:

Kadınlarını boşamış erkeklere şu sorumluluklar yüklenmektedir:

    Onları zor ve imkânları ölçüsünde kendi oturdukları evin bir bölümünde oturtacaklar. Evden çıkıp gitmeleri için onlara baskı yapıp zarar vermeye kalkışmayacaklar.

    Gebe iseler, çocuklarını doğuruncaya kadar onların geçimlerini sağlayacaklar.

    Doğan çocuğu emzirdikleri takdirde onlara emzirme ücreti verecekler. Bu konuda ortak konuşup yerinde bir emzirme ücretinde anlaşacaklar. Şayet anlaşamazlarsa o takdirde baba çocuğu emzirecek başka bir sütanne bulacaktır.

Burada anne ve babaya, boşanma safhasına değin gelen önceki anlaşmazlıklar dolayısıyla sorun çıkarmayıp, süt emzirme meselesini aralarında güzellikle ve anlayışla çözüme kavuşturmaları tenbih edilir. Bayan, yüksek ödenti talep ederek erkeği baskı duruma sokmaması konusunda uyarılır. Zira çocuğun büyümesi kendisinin elinde değildir. Bu işi o yapmazsa, yapan başka biri bulunacaktır. Erkek ise, annenin çocuğuna olan düşkünlüğünü istismar ederek, onu perişan etmeye çalışmaması konusunda ikaz edilir. Zira bu, hoş bir müslümanın yapacağı bir tavır değildir.

    İster boşanmış kadınların nafakaları olsun, ister başkaca diğer harcama alanları olsun, Allah her kulunu fiziksel durumuna göre sorumluluk sahibi tutar. Eli geniş ve imkânları bol olan, sahip olduğu imkânlardan bol bol verir. Lakin İsrâf etmez; çünkü Allah İsrâfı, saçıp savurmayı yasaklamaktadır. Maddî imkânları gizli olan da ona tarafından verir. O da fakirliği bahane ederek cimri davranmaz. Elinden geldiği kadar vermeye çalışır.

Allah her güçlükten daha sonra bir rahat var eder. Sefalet, darlık ve bezginlik hep böyle devam etmez. Bir gün Allah darda olan kullarını da genişlik ve bolluğa eriştirir. Dolayısıyla şartlar ne olursa olsun Allah’ın rızâsına uygun gelecek şekilde davranıp O’na tevekkül etmek, O’na güvenip direnmek ve sabredip neticeyi ummak gerekir.

İster aile hayatı ister başka hususlarda olsun Allah’ın emirlerine yerinde davranmayanlara gelince:

Talâk Suresi tefsiri için tıklayınız...

Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri

Talâk Suresi 6. ayetinin meal karşılaştırması ve öteki ayetler için tıklayınız...

Kaynak: www.islamveihsan.com URL: https://www.islamveihsan.com/talak-suresi-6-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.html