Haşr Suresi 13. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
banner121

Haşr Suresi 13. ayeti ne anlatıyor? Haşr Suresi 13. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri...

Haşr Suresi 13. Ayetinin Arapçası:

لَاَنْتُمْ اَشَدُّ رَهْبَةً ف۪ي صُدُورِهِمْ مِنَ اللّٰهِۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ

Haşr Suresi 13. Ayetinin Meali (Anlamı):

Ey mü’minler! Onların yüreklerinde size karşısında duydukları nefret, Allah’a aleyhinde duydukları korkudan daha şiddetlidir. Çünkü on­lar, gerçeği anlamayan bir topluluktur.

Haşr Suresi 13. Ayetinin Tefsiri:

Münafıklar veya yahudiler, yoksa her iki grup da Allah’tan daha fazla müslümanlardan korkuyorlardı. Ama bu kısımdaki tasvirler yahudilerin durumuna daha uygun düşmektedir. Onlar kendilerine gözü kara gösterme­sü veriyorlar ve müslümanlardan duydukları korkuyu gizlemeye çalışıyorlardı. Ama yü­reklerinde onlara karşısında büyük bir nefret bulunuyordu. Bu ise anlayışı kıt bir toplumun özelliğidir. Çünkü onlar bu durumlarıyla müminlerden kısa vadede gelebile­cek zararı hesap ettikleri halde, ileride Allah’ın kendilerine vereceği cezayı gözar­dı etmektedirler.

Cenâb-ı Adalet, kâfirlere karşısında mü’minleri cesaretlendirmek ve onlarla savaşmaktan korkmamaya teşvik için o münafık ve yahudilerin iç dünyalarını ortaya çıkarmaktadır. Onlar hepsi birlikte toplanarak müslümanlarla savaşamazlar. Ancak sağlam kaleler, sığınmak için sağlam yapılmış köyler ve kentler içinde durarak yoksa surlar, hisarlar ve siperler arkasına saklanarak savaşabilirler. O halde onlardan korkmamak, onları oralardan dışlamak veya içlerinde tutmak için baskı, cihaz, silah ve gerekli vasıtaları aranje etmek lazımdır.

Âyetin “Kendi aralarındaki çatışmaları ise fazla şiddetlidir” (Haşr 59/14) ifadesi şu mânalara gelebilir:

    Arasında gönül bağı yoktur, birlik beraberlik ru­hundan mahrumdurlar, fiilen birbirlerine düşmandırlar.

    Onların şiddet ve cesaretleri birbirlerine karşıdır; mümin­lere karşı savaşacak olsalar aynı zorlama ve cesareti gösteremezler.

    Onlar kendi aralarında savaş konusunu hararetli biçimde tartışırlar, dinç olduklarından söz ederler, “şöyle asarız, böyle keseriz, şöyle biçeriz” derler, fakat bu sözden öteye geçemez; meslek ciddiye binince siperlerin arkasına siner kalırlar. Şiddetleri kendi aralarındadır; gerçek mü’minlere karşısında değildir.

Zahiren birlik gibi gözükürlerse de kalpleri parça parçadır, darmadağınıktır. Birlikte hareket edemezler. Fırsat buldukça birbirlerine karşısında hıyanet ederler. Böyle bir ordu ise dışardan ne dek toplu ve kuvvetli görünürse görünsün, hakikatte o bir ordu ve kalabalık yok, ince parçaları aralarında birleşme ve iletişim bulunmayan bir kül yığını gibi hafif rüzgârla savrulacak kuru bir kalabalıktan ibaret demektir. Bu dağınıklık onların akıllarını kullanamaz bir topluluk olmaları sebebiyledir. Sırf dünya muhabbetiyle nefislerinin şehvet, istek ve duyguları peşinde gittiklerinden akılları kalmaz, akla uygun hareket etmezler ve hakkı tanımazlar. Böyle düzensiz bir iç yapıya ve gönül dünyasına sahip olan düşmanlardan, zahiren ne değin güçlü görünseler de, korkmaya lüzum yoktur.

Yahudi ve münafıkların reel hallerini ve başlarına gelecekleri daha iyi anlayabilmek için şu benzetmelere uyarı edin:

Haşr Suresi tefsiri için tıklayınız...

Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri

Haşr Suresi 13. ayetinin meal karşılaştırması ve diğer ayetler için tıklayınız...

Kaynak: www.islamveihsan.com URL: https://www.islamveihsan.com/hasr-suresi-13-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.html
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.